I go to an
Okinawan Newspaper web site and translate articles about karate using Bing
translate just because I can. Karate is
a very closed society, even one that spans the globe, very few outside of
karate even know what it is about, or not about.
I look at what
Okinawan’s are seeing about karate, just to have an idea what is being openly
discussed there. It is interesting to see what is being shares, as well as what
is not being shared there. Giving some perspective about what is being shared
or not with the rest of us.
What I see is
pride in what Okinawan’s are doing, promotion of karate for international cash
flow perhaps, and more than a bit of illusion (watch what the hand is doing, so
you don’t see what the other hand is doing.
I have knowledge
of one site talking about their art, Motobu-ryu, and try and translate their
thoughts, again not to study that art, but to see what they are interested in.
It is most amazing that they share so frequently compared to what others share.
Then I have one
Chinese site I regularly follow, one with dozens of new articles daily. I
select one and attempt translation, just for a hit about what some Chinese are
seeing. Not very scientific, but again to
just touch on what they are saying.
And as little as
I touch, I am surprised how I find no others doing the same.
No comments:
Post a Comment