Thursday, June 27, 2019

Bunkai as Mario McKenna defines it


 
Bunkai as Mario McKenna defines it on his blog at http://okinawakarateblog.blogspot.com/2008/01/bunkai-vs-oyo.html . “The word "bunkai" does not mean "analayze" or "analysis" in the strictest sense. It literally means "to break apart.

 

I find it interesting how in Japan the term ‘bunkai’ came to mean the meaning of kata, or the application of a kata technique.

 

Thinking about bunkai as breaking things apart,

Okinawan School Karate


Okinawan School Karate
 – extracted from Hokama Tetsuhiro’s “Timeline of Karate History” (translated by Joe Swift)

 

1901 – Itosu Anko began teaching karate at the Shuri Jinjo Elementary School

 

1903 – The Okinawa Prefectural Physical Education Association was founded.

 

1904 – Itosu Anko created the Pinan kata and revised the classical kata of Shuri-te. He also modified the old style  Naifhanchi kata.

 

1905 – Hanashiro Chomo began teaching karate at the first middle school.

From the beginning of the year, thanks to Itosu Anko’s efforts, karate began to

be officially taught as part of the physical education program at the Teachers’ College and the First Middle School.  The old Toudi is not pronounced Karate.

A karate club was formed at the Naha Commercial school.

 

1907 – November 28. According to an article in the Ryukyu Shinpo, a  Mr. Maeshiro demonstrated karate and saijutsu at Nishihara primary School.

 

1911 – Judo and Kendo were adopted as formal curricula for physical education in mainland Japanese middle schools and teacher’s colleges.

 

1937 – March 28: Twelve basic kata created by the Okinawa Prefecture Karate-do Promotion Society were publicized. They would become the basis for Kihon gata 1 and 2 used by many modern Shorin-ryu schools.

 

1941 – A committee of karate specialists was formed by the Okinawa prefecture to establish the  Kukyu-gata. This committee consisted of  Nagamine Shoshin, Miyagi Chojun, Kamiya Jinsei, Shinzato Jinan, Miyazato Hiroshi, Tokuda Anbun, Kinjo kensei, Kyan Shinei, etc.

 


Japanese University Karate

1924 – Funakoshi visited Keio University to teach karate and establish a karate club there.

1926 – The Karate Research Society at the Japan Dentistry School was established.

1927 – Motobu Choki created a karate club at Toyo University

            Miyagi Chojun assisted in the creation of a karate club at Ritsumeikan University

1935 - The Ritsumeikan University Univesrity Karate Kempo Club

1937 – September 10 The Tokyo Imperial Univesrity Karate-do Federation formed.

1939 – The Kanto University students’ Karate-do Federation formed.

 


Books and Publications

1902 – Article “The History of Karate” by Funakoshi Ginchin in Ryukyu Shinpo

 

1908 – October. Itosu Anku submitted his Ten Articles of Karate to the Okinawan Prefecture Board of Education.

 

1911 – Articke “Karate Club Records” by Yamauchi Moriaki and Moromisato Choho published in volume 9 of Ryudan.

 

1913 – October 9-16  Yokoyama Kendo’s article ‘Armaments of the Ryukyuana” ran in 8 parts of Rkukyu Shinpo newspaper.

 

1914 – January 17-19 Asato Anko and Funakoshi Ginchin’s article “The Martial Arts of Okinawa: About Karate” was run in 3 parts in Ryukyu Shinpo newspaper.

            January 21, Dokusho’s article “Bushi Higa” was run in Ryukyu Shinpo newspaper.

 

1915 – April 20, Tekkenzen’s 26-part article “Chronicles of the Origins of Budo” began its run in Ryukyu Shinpo newspaper.

 

1916 – Ishino Ei’s article entitled “Unique Martial Arts of Karate and Sumo” ran in the ‘Nature and People of the southern Islands’ magazine.

 

1918 – Tedokon Junsho penned an article “From the Karate Club” in Ryulan magazine volume 16.

 

1921 – Books: “Empty Hand Self Defense” by Hotta Giken (Seibundo)

 

1922 – April 24-25.  Article “Okinawan Martial Arts Introduced to Capital” by Tekkenzen in Okinawa Times newspaper.

 

            Books: “Ryukyu Kenpo Karate” by Funakoshi Ginchin

 

1923 – A chapter on the origins of Karate was included in Majikina Anko’s  “One Thousand Year History of Okinawa”.

 

1924 – Books: Rentan Goshin Karate-jutsu” by Funakoshi Ginchin

 

1926 – Books:  “Okinawa Kenpo Karate-jutsu Kumite-hen” by Motobu Choki.

1930 – Kyan Chotoku penned an essay on karate training

1932 – February “Karate Breeds Humility and Virtue” by Funakoshi Ginchin in Kobushi newsletter volume 5.

            Articles: “Karate” by Shimabuku Genpatsu in ‘The Okinawa Guide’

            “Martial Arts and Magic in Ryukyu” by the Fuyu in ‘History’

1933 – August 15 “Karate Kempo” by Mutsu Mizuho”

            “Weapons Prohibitions and the Development of Kenpo in Ryukyu” bu Iha Fuyu in Public Debates on History #21.

1934 – March, Miyagi Chojun penned “Karate-do Gaisetsu”

            October, Mabuni Kenwa published “Seipan No Kenkyu”

            Books: :The Study of  Karate-jutsu” by Itoman Seishin

1935 – Books: “Karate-do” by Shiromura Kainan and Ijima Manji in ‘Southern Islands

            December 10-18: “Talking of Karate: Origins, Traditions, Evolution and Masters” by Hiagonna Kamesuke

            Books: “Karate-do Kyohan” by Funakoshi Ginchin

            “Watashi no Karate-jutsu (My Karate-jutsu) by Motobu Choki

1936 – Takara Akio: published  “Ryukyu Kempo Karate Jutsu no Hanashi”

1937 – “Karate-do Taiken (Encyclopedia of Karate-do)” edited by Nakasone Genwa.

1938 – “Bushi Matsumora” by Matsumora Kojin

            “Kobo Kenpo Karate-do Nyumon” by Mabuni Kenwa and Nakasone Genwa.

            “Karate-do Hanshi (Talking of Karate)” by Nakasone Genwa

1941 -  Articles :”Budo as a Way of Life: Karate-do as a branch of Japanes Bushido” by Mabuni Kenwa

            “My Budo Autobiography” by Yoshimura Jinzai” in the monthly Bunka Okinawa Magazine.

1943 – Books: “Karate-do Nyumon” by Funakoshi Ginchin

1944 – “Books “Tales of Martial Arts Secrets” by Nakasone Genwa

            “Miscellaneous Thoughts on the Martial Arts” by Itoman Seishin

 

The Meeting of Okinawan Karate Masters in 1936 Translated by Sanzinsoo


The Meeting of Okinawan Karate Masters in 1936

Remarks: This is a part of the meeting records. It appears as an appendix in the book, "Karatedo Dai Hokan" written by Kanken Toyama. Pages 377-392 (Tsuru Shobo, 1960).



The Meeting of Okinawan Karate Masters in 1936

Date and Time: October 25, 1936 (= 11th year of Showa Era) at 4:00 p.m.
Location: Showa Kaikan Hall, Naha City, Okinawa Prefecture
The Organizers: Ryukyu Shimpo Newspaper Company

Attendees:

Karate Masters:
Chomo Hanashiro
Kyan Chotoku
Choki Motobu
Chojun Miyagi
Juhatsu Kyoda
Choshin Chibana
Shimpan Gusukuma
Chotei Oroku
Genwa Nakasone, Karate Kenkyusha (affiliated with Shudokan of Kanken Toyama)

Guests:
Koichi Sato, Manager of Educational Affairs Department
Zenpatsu Shimabukuro, Director of Okinawa Prefectural Library
Kitsuma Fukushima, Regimental Headquarters Adjutant
Eizo Kita, Chief of Okinawa Prefectural Police Affairs Section
Chosho Goeku, Chief of Okinawa Prefetural Security Section
Gizaburo Furukawa, Supervisor of Physical Education of Okinawa Prefecture
Sei Ando, a writer
Choshiki Ota, President of Ryukyu Shimpo Newspaper Company
Kowa Matayoshi, Chief Editor of Ryukyu Shimpo
Zensoku Yamaguchi, Director of Ryukyu Shimpo Newspaper Company
Tamashiro, a reporter of Ryukyu Shimpo



Nakasone: When karate was first introduced in Tokyo, the capital of Japan, "karate" was written in Kanji (= Chinese character) as "Chinese Hand". This name sounded exotic, and gradually accepted among people in Tokyo. However, some people thought this Kanji "Chinese Hand" was not appropriate at schools. In order to avoid the use of this Kanji, some karate dojo wrote "karate" in Hirakana (= Japanese phonetic letters) instead of Kanji. This is an example of temporary use of the word. In Tokyo, most karate dojo use the Kanji "Empty Hand Way" for karate-do, although there are still a few dojo using the Kanji "Chinese Hand." In order to develop Japanese martial arts, I think Kanji for "karate" should be "Empty Hand" instead of "Chinese Hand" and "Karate-Do" should be the standard name. What do you think?

Chomo Hanashiro: In the old days, we, Okinawan people, used to call it "Toodii" or "Tode", not "Karate." We also called it just "Tii" or "Te." It means fighting with hands and fists.

*Translator’s note
Pronunciation for the Kanji written as "Chinese Hand" has two ways:
1) Toodii or Tode (Okinawan dialect)
2) Karate

Pronunciation for the Kanji written as "Empty Hand" has only one:
1) Karate

Ota: We, too, called it "Toodii" or "Tode."

Shimabukuro: Mr. Nakasone, I hear nowadays people call "Karate-Do" for karate. Does this mean people added the word "Do" (= literally means the Way) to the name "Karate" for emphasizing the importance of spiritual training like Judo and Kendo?

Nakasone: They use the word "Karate-Do" in the meaning of cultivation of the mind.

Ota: Mr. Miyagi, do you use the word "Chinese Hand" for karate?

Chojun Miyagi: Yes, I use the Kanji "Chinese Hand" as most people do so. It has minor meaning. Those who want to learn karate from me come to my home and say "Please teach me Tii or Te." So I think people used to call "Tii" or "Te" for karate. I think "Karate" is good in the meaning of the word. As Mr. Shimabukuro said, the name "Jujutsu" was changed to "Judo." In China, in the old days, people called Hakuda or Baida for Chinese kungfu, Kenpo or Chuanfa (= Quanfa). Like those examples, names changes according to times. I think the name "Karate-Do" is better than just "Karate." However, I will reserve decision on this matter, as I think we should hear other people's opinions. We had a controversy on this matter at the meeting of Okinawa Branch of Dai Nippon Butokukai. We shelved this controversial problem. In the mean time, we, members of Okinawa Branch, use the name "Karate-Do" written in Kanji as "The Way of Chinese Hand." Shinkokai (= a karate promotion center) will be formed soon, so we would like to have a good name.

Oroku: Mr. Miyagi, did you go all the way to China for studying karate?

Chojun Miyagi: At the beginning I had no plan to practice kungfu in China, but I found the kungfu excellent, so I leaned it.

Oroku: Have there been our own "Te" here in our prefecture, Okinawa, for a long time?

Chojun Miyagi: There have been "Te" in Okinawa. It has been improved and developed like Judo, Kendo and boxing.

Kyoda Juhatsu: I agree to Mr. Nakasone's opinion. However, I am opposed to making a formal decision right now at this meeting. Most Okinawan people still use the word "Chinese Hand" for karate, so we should listen to karate practitioners and karate researchers in Okinawa, and also we should study it thoroughly at our study group before making a decision.

Chojun Miyagi: We do not make a decision immediately at this meeting.

Matayoshi: Please express your opinion honestly.

Chomo Hanashiro: In my old notebooks, I found using the kanji (= Chinese character), "Empty Hand" for karate. Since August 1905, I have been using the kanji "Empty Hand" for karate, such as "Karate Kumite."

Goeku: I would like to make a comment, as I have a relation with Okinawa branch of Dai Nippon Butokukai. Karate was recognized as a fighting art by Okinawa branch of Dai Nippon Butokukai in 1933. At that time, Master Chojun Miyagi wrote karate as "Chinese Hand." We should change his writing "Chinese Hand" into "Empty Hand" at Okinawa branch if we change the Kanji into "Empty Hand." We would like to approve this change immediately and follow procedure, as we need to have approval of the headquarters of Dai Nippon Butokukai.

Ota: Mr. Chomo Hanashiro is the first person who used the kanji "Empty Hand" for karate in 1905. If something become popular in Tokyo, it will automatically become popular and common in other part of Japan. Maybe Okinawan people do not like changing the kanji (= Chinese character) of karate. But we would be marginalized if the word "Chinese Hand" is regarded as a local thing, while the word "Empty Hand" is regarded as a common name for karate as a Japanese fighting art. Therefore we had better use the word "Empty Hand" for karate.

Nakasone: So far the speakers are those who have been living in Okinawa for a long time. Now I would like to have a comment from Mr. Sato, the director of the School Affairs Office. He came to Okinawa recently.

Sato: I have almost no knowledge about karate, but I think the word "Empty Hand" is good, as the word "Chinese Hand" is groundless according to the researchers.

Furukawa: The kanji written as "Empty Hand" is attractive for us who came from outside Okinawa, and we regard it as an aggressive fighting art. I was disappointed when I saw the kanji "Chinese Hand" for karate.

Nakasone: This time, I would like to have a comment from Mr. Fukushima, the Regimental Headquarters Adjutant.

Fukushima: The kanji "Empty Hand" for karate is appropriate. The kanji "Chinese Hand" for karate is difficult to understand for those who do not know karate.

Ota: There is no one who do not like the word "Empty Hand" for karate, but there are people who do not like the word "Chinese Hand" for karate.

Chojun Miyagi: Well, when I visited Hawaii, Chinese people there seemed to have friendly feeling toward the word "Chinese Hand" for karate.

Shimabukuro: Here in Okinawa, we used to call "Tii" or "Te" for karate. To differentiate from it, we called "Toodii" or "Tode" for karate that was brought from China.

Nakasone: I think we have almost made clear about the name of karate. Now we would like to discuss about the promotion of karate. It is regrettable that karate is no popular in Okinawa at present. We need to find a solution to promote karate in the fields of physical education and martial arts education.

Furukawa: There are a lot of Ryu or styles in karate now. I think we have to unify them at any cost. I hear there are small differences between Shuri style karate and Naha style karate. I think both styles should be unified and we should make Kata of Japanese Karate-do. In the old days, we had about 200 styles of Kendo (= swordsmanship), but now they have been unified and we have the standard Kata of Japanese Kendo. I think karate would become popular all over the country if we had the unified Kata. For example, we can newly establish ten Kata as Japanese Karate. The name of each Kata should be changed into Japanese, such as Junan-No-Kata (soft and stretch kata), Kogeki-No-Kata (= offensive kata) and so on. In this way, we can conform the name of Kata to its content. And I also think we should make karate a competitive sport, so we should study how to hold a game of karate. We would like to make a uniform of karate and standardize contents and forms.

Chojun Miyagi: I agree to your opinion. With regard to Kata of karate, I ever submitted the opinion with explanation to the headquarters of Dai Nippon Butokukai (= national fighting arts association), when its Okinawa branch was established. As to karate clothes, we also would like to make karate uniform soon as we often have problems. As for terminology of karate, I think we will have to control it in the future. I am also advocating it, and I have been making new technical words and promoting them. Regarding Kata, I think traditional Kata should be preserved as old or classic Kata For the nationwide promotion of karate, I think we had better create new Kata. We will create both offensive and defensive Kata which are suitable for students of primary schools, high schools, universities and youth schools. Mainly, we, the members of Shinkokai (= karate promotion association), will make new Kata and promote them throughout Japan. Now there are Physical Education Association and Okinawa Branch of Butokukai. We also have senior students of karate and those who are interested in karate. We, therefore, cooperate with them to study and promote karate. If such organizations and experts study karate thoroughly, we can make a decision about the karate name issue and karate uniform relatively soon. I think the old Kata should be preserved without any modification while new Kata should be invented, otherwise I am convinced that no one will be interested in karate any longer in the world in the future.

Ota: How many karate organizations are there in Okinawa at present?

Chojun Miyagi: There are Okinawa Branch of Dai Nippon Butokukai, Physical Education Association of Okinawa Prefecture and Physical Education Association of Shuri City.

Ota: Mr. Chibana, how many students do you have now at your karate dojo?

Choshin Chibana: I have about 40 students at my karate dojo.

Chojun Miyagi: There is an opinion insisting that there are two Ryu or styles in karate, namely, Shorin-Ryu and Shorei-Ryu. I think such an opinion is wrong or false, as there is no evidence at all. However, if we have two styles in karate, we can categorize them by their teaching methods. In one style, they do not even differentiate between Fundamental Kata (= Kata such as Sanchin, Tensho and Naifanchi) and Kaishu Kata (= Kata other than Sanchin, Tensho and Naifanchi). They teach karate unsystematically and unmethodically. In the other style, they differentiate between Fundamental Kata and Kaishu Kata clearly. They teach karate systematically and methodically. My teacher (= Master Kanryo Higaonna) taught me karate in the way of the latter.

Ota: Karate masters we know did not go to China to study karate. Chojun Miyagi: I have heard that Master Matsumura went to China and practiced karate there.

Choshin Chibana: Our teacher taught us Naifanchi as a Fundamental Kata.

Ota: Mr. Motobu, who taught you karate?

Choki Motobu: I learned karate from Master Itosu, Master Sakuma and Master Matsumora of Tomari village.

Ota: I thought you created your own karate on your own without learning from karate masters.

Choki Motobu: (laughing) No, I did not create my karate on my own.

Nakasone: Now we know every karate masters have agreed to the plan to establish a karate promotion association. As Mr. Furukawa told us the necessity of founding a karate promotion association, we think the other people also seem to agree to this plan. So we would like the members to start the preparation for establishing it.


Sanzinsoo


 

MEMORIES OF MY TEACHER, CHOJUN MIYAGI Translated by Sanzinsoo

 
 
MEMORIES OF MY TEACHER, CHOJUN MIYAGI
(Full Version)
by Genkai Nakaima

Remarks: This is a translation of the original article "Chojun Miyagi the Karate Master. His kindness is infinite. He preaches morality." written by Mr. Genkai Nakaima which appeared in the local monthly magazine "Aoi Umi" No.70 February 1978 issue (pages 99-100) published by Aoi Umi Shuppansha. This special issue featured Okinawan karate masters. The magazine was already discontinued. The original Japanese title is "Ontaku Muryo, Ningen No Michi Wo Toku Bujin Miyagi Chojun".
Translated by Sanzinsoo

One day in the spring when I had just moved up to the second grade of middle school, my classmate, Bunshun Tamagusuku said to me, "Why don't we learn karate from Master Chojun Miyagi?" He had been asked by his uncle, Jin-an Shinzato. Those who were asked to learn karate from Master Chojun Miyagi by Jin-an Shinzato were Tatsutoku Sakiyama (his name at that time was Tatsutoku Senaha), Kiju Nanjo (his name at that time was Kiju Azama) and me.

Jin-an Shinzato was my next door neighbor. He had already graduated from Naha Commercial High School, so he was my senior. He resided in a rented house of Mr. Yukei Kuniyoshi.
In the evening Shinzato wearing white bandage around his neck appeared in front of the wooden gate of Mr. Kuniyoshi's rented house. Bunshun Tamagusuku, I, and sometimes Tatsutoku Sakiyama, got together there.

Shinzato hung from the bar of the wooden gate and pulled himself up until his chin was above the bar. He showed us how high his chin was above the bar. He demonstrated us many repetitions of chin up. He also taught us one arm chin up.
Later we often got together at the school playground of Naha Jinjo Koto Shogakko (= an elementary school) in the evening. We enjoyed doing various exercises on chin-up bars or horizontal bars. Thanks to Shinzato, we could perform Giant Swing, Backward Giant Swing, Somersault and other advanced techniques.

Before long, Jin-an Shinzato enrolled in the police academy.
The four of us, Bunshun Tamagusuku, Tatsutoku Sakiyama (= Tatsutoku Senaha), Kiju Nanjo (= Kiju Azama) and I (= Genkai Nakaima), decided to learn karate from Master Chojun Miyagi.
I had to ask for permission of my father first. My father was ten years old when Shuri Castle was occupied by Japanese troops, Ryukyu Kingdom was abolished and became a prefecture of Japan in 1879 (Meiji Era 12). He was three years old when Japanese Government established the Ryukyu Clan as an initial step in their program to abolish Ryukyu Kingdom and establish Okinawa prefecture in 1872 (Meji Era 5).

Because my father was born in such a time of transition and the ancestors of our family had come from China, our family did not allow him get an education of Japanese system called "Yamato Gakumon", so he did not go to school. However, he built up a powerful and flexible physique because of the hard work. I heard he was a strong Okinawan style sumo wrestler. He was very delighted when I received a big prize at athletic meeting.
It was Spring in 1923, I was 15 years old, when I told my father that I was going to learn karate from Miyagi Sensei (= Master Chojun Miyagi). He said to me "It's great if you learn from Bushi Miyagushiku (=Miyagi the Karate Master)!" and gave me permission. At that time Miyagi Sensei was already famous for his karate, so my father thought he was an ideal teacher for me.
We, Kumemura community people in Okinawa, were proud of Chinese lineage. We believed our ancestors came from China to Okinawa, so we highly respected not only Chinese literary arts but also fighting arts. As to literary arts, we established a school, "Meirindo" which was something like a college today, where the youth were educated. As for fighting arts such as karate and Bo (=staff fighting), I think we practiced individually in accordance with each physical strength and other conditions.
According to a program of the cultural festival at "Meirindo" school, there were performances of Bo (=staff fighting), Tesshaku or Tiechi (=Sai), "Sesan", "Chishokin", "Tohai" and "Suparinpe". Most performances of karate were the same as what Miyagi Sensei had taught us.

Well, lessons by Miyagi Sensei began. We had lessons three times a week, Monday, Wednesday and Friday, after school from 3 p.m. until 8 p.m. at Miyagi Sensei's home, not at Dojo (=a training hall) like these days. Some time later, quitted my classmate, Bunshun Tamagusuku whose uncle was a famous karateka Jin-an Shinzato, so remained three members: Tatsutoku Sakiyama whose family name at that time was Senaha, Kiju Nanjo whose family name was Azama at that time, and myself.

The process of our training consists of the preparatory exercises, the supplementary exercise and the foot movements of Sanchin.
According to the explanation of Miyagi Sensei about the preparatory exercise, by doing physical exercise, we can prepare for the formal karate training such as Sanchin and other Kata exercise. It also has an element as a warm-up.Another meaning of the preparatory exercise is building up our physical strength by training all the necessary muscles so that we can use the muscles in any situation. In short, we build up karate body by the preparatory exercise.The supplementary exercise is a kind of training mainly for learning basic technical components of Kata. It helps us to understand science and logic of karate, and at the same time, our skill of karate will be created with the development of our athletic ability and physical strength.
In this way, we can lay the foundations for karate by doing the preparatory exercise and the supplementary exercises.
Miyagi Sensei told us various stories for two or three hours after the practice was over. The topics of his stories were not only technical matters of karate but also the general world affairs, the present situation of karate circles, the origin of karate, his studying attitude toward karate and Buddhism, karate and Okinawan traditional performing arts, and so on. At that time we were just junior high school boys, but Miyagi Sensei preached to us about the truth of karate, the soul of karate master, the Way of karate, namely the Way of man or morality. I still remember his bright face with sharp eyes in which I find the true karate master's love and kindness.

Now I will tell you some of Miyagi Sensei's words as follows.
"If you practice only Sanchin all your life, you do not have to practice any other Kata. Sanchin is so essential and important." One day I asked him, "How many times do you practice Sanchin to think that you performed well?" He replied, "I think I performed Sanchin well only once out of 30 times practices." At that time he was young, 34 or 35 years old. His words are still impressive to me.

"The hand position at the ending of Sanchin is the same as that of a Buddha statue." Miyagi Sensei often told us this story. I think the hand position at the ending of Sanchin is the most beautiful expression of praying. In fact I saw the same hand position of Buddha statues in some temples.

"Goju is the willow tree blown by the strong wind," said Miyagi Sensei. The strong wind blows the willow. The willow never resists the wind, just remains passive, but will never be broken or destroyed. In this way we take advantage of the opponent's strength flow. It is a secret of the arts that we have to master through the practice.

I think it was 1926 when the National Athletic Meeting was held at the Outer Garden of the Meiji Shrine, Tokyo. Miyagi Sensei's disciple, Mr. Jin-an Shinzato participated in the Meeting to perform karate as a classical fighting arts. At that time he was suddenly asked by an official of the Meeting, "What is your style's name?" then he replied "Goju-ryu style." Later he explained this matter to Miyagi Sensei and Miyagi Sensei approved it. Since then we call ourselves Goju-ryu.

I asked, "Sensei, do you have eyes in the back of your head? They say that even if we follow you secretly and quietly, you immediately notice us and turn around quickly to find us." Miyagi Sensei replied, "There is no one who have eyes in the back of his head. However, when I walk along the road, in some cases I feel something strange. I think it is the so-called sixth sense."

"We should always be cautious when we turn at the corner of a road, walk along a rainy street and climb up and down a ladder etc. It will become useful for self-defense if we have practiced karate sufficiently hard and are accustomed to being cautious. As the result of a long time training of karate, we can obtain the so-called sixth sense and can notice if someone is following."
"Studying karate nowadays is like walking in the dark without a lantern. We have to grope our way in the dark." said Miyagi Sensei. He also told me, "There are so many things in karate which does not make sense and there are a lot of things I cannot understand. Therefore, while our grand masters are still alive, we have to see them and ask many questions. I think it is still very difficult to find the answers even if we did so." I ever went with him to homes of the grand masters, Chomo Hanashiro Sensei and Itosu-No-Tanmee (=Itosu the Old Master) to hear their stories of karate.

In 1926 (the last year of Taisho era), karate masters got together and founded a club to research karate on the south side of Asahigaoka, Wakasamachi, Naha City. The masters who participated in the club were:

Chojun Miyagi, Juhatsu Kyoda, Ume of Motobu, Saaruu of Motobu (= Choki Motobu), Kenwa Mabuni, Taizo Tahara, Shinpan Gusukuma

On the first day and fifteenth day of each month, they worshiped Bushin or the God of Martial Arts. Tatsutoku Sakiyama (= Tatsutoku Senaha), Kiju Nanjo (= Kiju Azama), Kogyu Tazaki, Kamade Yagi (= He is now in South America), Seiko Kina and I (= Genkai Nakaima) also went to the club and got training in karate there.

Miyagi Sensei approved the change of writing "karate" in Kanji (= Chinese charcters) from "China Hand" to "Empty Hand". The kanji for karate: "China Hand" gradually was changed into the kanji for karate: "Empty Hand".

Like Jujutsu became Judo, he devoted himself for evolving karate from "karate" of a fighting art to "Karate-Do".

When Master Jigoro Kano of Kodokan judo visited Okinawa in 1925 (= Taisho 14), we demonstrated Goju-ryu karate for him at a public hall in Naha City. Miyagi Sensei himself explained it to Jigoro Kano. The friendly meeting of Kano and Miyagi, the two founders of martial arts, must be bright light for Karate-Do and good fortune for the development of Judo.

"Kenkoku Taiso" exercise was created in Japan during World War Two. In fact, the "Kenkoku Taiso" exercise consisted mostly of Kata of karate, so it might be a variation of karate.

As far as I know, Miyagi sensei has never tried to show off karate. Therefore, we also never talked about karate both at school and outside school. We bore firmly in mind that we should not show karate to other people in public.

When the high-ranking judo instructors of Kodokan came to Okinawa on the way to Taiwan, they asked us to show them karate. Tatsutoku Sakiyama (= Tatsutoku Senaha), Kiju Nanjo (= Kiju Azama) and I (= Genkai Nakaima) demonstrated karate at the judo training hall of Second Middle School. After the judo instructors left the school, Miyagi Sensei visited Sochoku Nakachi, a teacher of Second Middle School, and asked him “How was the karate demonstration by my students?"

When Prince Takamatsunomiya visited Okinawa, Miyagi Sensei appointed me to show him Sanchin as a representative of Goju-Ryu. I performed Sanchin only wearing a pair of pants just like a daily practice. Miyagi Sensei did not demonstrate karate.
The rhythm of karate drawn in the air is the wisdom of the blessing from the heaven. It is same as the rhythm of traditional Okinawan dance or Ryukyu Buyo.

Let’s continue walking and groping in the dark to succeed the great works Miyagi Sensei left us.

POSTED BY SANZINSOO AT 11:50 AM
LABELS: CHOJUN MIYAGI, GENKAI NAKAIMA, JIGORO KANO, JIN-AN SHINZATO, MEMORIES OF MY TEACHER CHOJUN MIYAGI

Oshiro Zenei Kama

 
Oshiro Zenei
 
Kama
 
 
Kama vs Sansetuskon
 
 
Sai
 
 
 
 
 
 Tonfa
 
 
 
 

Saturday, June 22, 2019

On the Possibility of the Death Touch

The existence of a Death Touch has generated many magazine articles, books and even movies on the topic. I just found this article in my archives. Whether you believe it or not, there are individuals who seem to possess skill beyond most of us, I suggest you keep that in mind, and being skeptical is not a bad idea either.