https://medium.com/@motobu715/ippon-kumite-of-motobu-kenp%C5%8D-8e40d6e7cca9
Written by Motobu Naoki, translated by Andreas Quast
This is a story from around 1965. For the first time, the All Japan
Student Karate League (Zen Nihon
Gakusei Karate-dō Rennmei) sent a team to visit Okinawa. It is a story from
the time prior to the reversion of Okinawa to Japan (1972).
The mainland team wanted to take up exchange matches (kumite) in
Okinawa itself. It was the Karate Club of the University of the Ryukyus of that
time which took up the gauntlet.
That time in Okinawa was an era when the practice of kumite itself
still was rare, and in the majority of dōjō the practice was still centered on
the traditional practice of kata. Only a small portion of the schools
enthusiastically engaged in kumite, such as Okinawa Kenpō, Isshin-ryū, and
Motobu-ryū.
Well, the main driving force on the Okinawan side at that time
was Onaga Taketoshi, who was a disciple of Uehara [Seikichi] Sensei
at that time Sensei, the son of Higa Seitoku Sensei, was called up to
support the matter. , and — although he was not affiliated with the Karate Club
— Higa Kiyohiko
The result of the matches was that Onaga and Kiyohiko Sensei put up
good fights, but in the end the mainland group won against the Karate Club of
the University of Ryukyus.
At a later time I asked Kiyohiko Sensei about the circumstances at that
time. This match seems to have been carried out according to the mainland rules
of those days, and even though the Okinawan team members clearly placed valid
strikes, they seem to not have received an ippon (point) because they did not
pull back their hand in hikite after placing the strikes.
Since in Okinawa at that time no such [technical] concept existed, and
although they were superior from beginning to end of those matches, it seems
that they lost against the rules of the mainland-side.
Why was there such a difference in the interpretation of hikite between
the mainland and Okinawa? Now that mainland competition karate has also
penetrated Okinawa it may be different than back in those days, but back in
1965 there actually was such a difference in perception.
To begin with, what was the original concept of hikite in the original
ancient kumite of Okinawa?
I quoted the following before [in an article on mītudī]. It is the
conversational exchange when Nakata Mizuhiko, the author of “Sayings of Motobu
Chōki Sensei”, asked Motobu Chōki about hikite.
“Sensei, in karate, when you
strike the enemy, do you first pull back the fist to the side of the body every
time you strike?”
“Consider, if one (you) spend so
much time and effort, you would be defeated by your enemy in the interval. In
all attacks, no matter where your hand is at the moment, you just attack from
there.”
“Sensei, in karate, when
receiving [a technique; ukeru] with one hand, and pulling back the other hand
to the side of the body, it seems as if half of the space in front of oneself
remains empty [=unprotected]. Is that any good? In the present talk it is as if
assuming a position by pulling back the fist, which I realize is funny, so what
does it mean in this case?”
“As regards what you just said,
all things in kata are different from the actual case [pratical appliation]. In
karate it is called mītudī (meotode; literally “husband and wife hands”; to be
undertood as “coupled hands”) when both hands move together in unison with each
other as a pair (literally “husband and wife”) during attack and defense. This
is the way to do it…”
said Motobu
Sensei and while remaining seated he moved both his front hand (maede) and
supporting hand (hikaede) closely together, from the left and from the right in
a way somewhat similar to what is referred to as “sword hand block” (shutō-uke)
in general Karate, and while he also slightly threw his head to the left and to
the right, he continuously received [=defended, blocked] in front of his face
several times in a row.
And then he
taught that
“Various different meanings are
hidden in kata. Without understanding these meanings, if you think that what
appears on the outer surface of kata is karate as it is, this is a big mistake
and like you said, it becomes a ridiculous thing.”
(From “Motobu Kenpō Naifanchi Kata no Kaimei” by Nakata Mizuhiko.)
As mentioned in the above quote, since mītudī is the basic posture in
Motobu Kenpō, when pulling back the hand, taking into account the opponent’s
counterattack, if the strike is done as a front-hand thrust (maede-zuki) it
would be pulled back to its initial front-hand position, and if the strike is
done as a rear-hand thrust (gyaku-zuki) it is not taken to the side of the
body, but rather back to its initial position supporting the front-hand, and
guarding the front of the body.
Alternatively, so as not to let the opponent counterattack in the first
place, you may also use the seizing hand (tsukami-te) to prevent the opponent’s
pursuit in advance. In any case, the concept of what is called “return to the
side of the body unused” is not one of Motobu Chōki.
Because Motobu Choki since he was young has been practicing kumite with
Matsumura Sōkon Sensei and has been practicing Kakede with Matsumora Kōsaku
Sensei, it can be said that this is an authentic interpretation of the hikite
in Okinawa’s ancient kumite.
In Motobu Udundī the gyaku-zuki (reverse hand thrust) itself is
uncommon in the first place, and the maede-zuki (front hand thrust) is just
like the one in Motobu Kenpō, that is, when it returns, it only returns to the
position of the initial mītudī. So there is no such concept as that of pulling
back a hikite.
Traditional kumite of Okinawa was not transmitted sufficiently, and
with the focus being on university karate, and above all because the mainland developed
independently due to the formulation of match rules during the postwar era, in
this process a “idiosyncratic/peculiar interpretation of hikite” might have
been born in the kumite of the mainland.
That is, by just applying the actions and conceptions of kata to kumite
without change, in borrowing the words of Motobu Choki, “… if you think that what
appears on the outer surface of kata is karate as it is, this is a big mistake
and like you said, it becomes a ridiculous thing.”
By the way, the vice-leader of the Okinawa away team at that time, as a
man with a shady history, after the matches of that time challenged Uehara
Sensei but lost against him, and afterwards enrolled as a student [of Uehara
Sensei], but later caused various problems and was eventually excommunicated.
If there will be an opportunity, perhaps I will also tell the story of that
person.
The original Japanese article was
written on January 23, 2017 on Ameblo. The English translation was written on
January 25.
No comments:
Post a Comment